कहानियों से हिंदी सीखें
Original article: अंगूर खट्टे हैं — HindiKiBindi.com
Section 1: Hindi Story
अंगूर खट्टे हैं — Sour Grapes
एक दिन एक भूखी लोमड़ी अंगूर के बगीचे में जा पहुँची। बेलों पर पके हुए अंगूरों के गुच्छे लटक रहे थे। यह देख लोमड़ी के मुँह में पानी आ गया। मुँह ऊपर की ओर तानकर उसने अंगूर पाने की कोशिश की। पर वह सफल न हो सकी। अंगूर काफी ऊँचाई पर थे।
उन्हें पाने के लिए लोमड़ी खूब उछली, फिर भी वह अंगूरों तक नहीं पहुँच सकी। जब तक वह पूरी तरह थक नहीं गई, उछलती ही रही। आखिरकार थककर उसने उम्मीद छोड़ दी और वहाँ से चलती बनी। जाते-जाते उसने कहा, "अंगूर खट्टे हैं। ऐसे खट्टे अंगूर कौन खाए?"
शिक्षा — जब कोई चीज़ हमारी पहुँच से बाहर हो, तो उसे कमतर बताकर अपना मन बहलाना आसान होता है; लेकिन सच यह है कि हार को सहज स्वीकार कर लेने में कोई बुराई नहीं।
Section 2: Sentence-by-Sentence Translation
| # | Hindi (हिंदी) | English Translation |
|---|---|---|
| 1 | एक दिन एक भूखी लोमड़ी अंगूर के बगीचे में जा पहुँची। | One day, a hungry fox arrived at a grape garden. |
| 2 | बेलों पर पके हुए अंगूरों के गुच्छे लटक रहे थे। | Bunches of ripe grapes were hanging on the vines. |
| 3 | यह देख लोमड़ी के मुँह में पानी आ गया। | Seeing this, the fox's mouth began to water. |
| 4 | मुँह ऊपर की ओर तानकर उसने अंगूर पाने की कोशिश की। | Stretching her face upward, she tried to get the grapes. |
| 5 | पर वह सफल न हो सकी। | But she could not succeed. |
| 6 | अंगूर काफी ऊँचाई पर थे। | The grapes were quite high up. |
| 7 | उन्हें पाने के लिए लोमड़ी खूब उछली, फिर भी वह अंगूरों तक नहीं पहुँच सकी। | To reach them, the fox jumped and jumped, yet she still could not get to the grapes. |
| 8 | जब तक वह पूरी तरह थक नहीं गई, उछलती ही रही। | She kept on jumping until she was completely exhausted. |
| 9 | आखिरकार थककर उसने उम्मीद छोड़ दी और वहाँ से चलती बनी। | At last, worn out, she gave up hope and walked away from there. |
| 10 | जाते-जाते उसने कहा, "अंगूर खट्टे हैं। ऐसे खट्टे अंगूर कौन खाए?" | As she was leaving, she said, "The grapes are sour. Who would eat such sour grapes?" |
| 11 | शिक्षा — हार मानने में हर्ज क्या? | Moral — what's the harm in accepting defeat? |
Section 3: Vocabulary
| Hindi | Transliteration | Part of Speech | English Meaning |
|---|---|---|---|
| भूखी | bhūkhī | adjective (f.) | hungry |
| लोमड़ी | lomṛī | noun (f.) | fox / vixen |
| अंगूर | angūr | noun (m.) | grape(s) |
| बगीचा | bagīchā | noun (m.) | garden / orchard |
| पहुँचना | pahuñchnā | verb | to arrive, to reach |
| बेल | bel | noun (f.) | vine, creeper |
| पका हुआ | pakā huā | adjective | ripe, ripened |
| गुच्छा | gucchā | noun (m.) | bunch, cluster |
| लटकना | laṭaknā | verb | to hang, to dangle |
| मुँह | muñh | noun (m.) | mouth, face |
| पानी आना | pānī ānā | idiom | to make the mouth water |
| तानना | tānnā | verb | to stretch, to strain |
| कोशिश | koshish | noun (f.) | attempt, effort |
| सफल | safal | adjective | successful |
| ऊँचाई | ūñchāī | noun (f.) | height |
| उछलना | uchhalnā | verb | to jump, to leap |
| खूब | khūb | adverb | a lot, very much |
| थकना | thaknā | verb | to become tired |
| आखिरकार | ākhirkār | adverb | finally, at last |
| उम्मीद | ummīd | noun (f.) | hope |
| छोड़ना | chhoṛnā | verb | to leave, to abandon |
| खट्टा | khaṭṭā | adjective | sour |
| शिक्षा | shikshā | noun (f.) | lesson, moral |
| हार | hār | noun (f.) | defeat |
| हर्ज | harj | noun (m.) | harm, objection |
