പൂവൻകോഴിയുടെ പാട്ട് — The Rooster and the Fox

കഥകളിലൂടെ മലയാളം പഠിക്കുക

Original article: പൂവൻകോഴിയുടെ പാട്ട് — StoryMalayalam.com


Section 1: Malayalam Story

പൂവൻകോഴിയുടെ പാട്ട് — The Rooster's Song

Rooster

പണ്ടു പണ്ടൊരിടത്ത് ഒരു ചെറിയ ഗ്രാമത്തിൽ ഒരു പൂവൻകോഴിയും ഒരു നായയും ഉണ്ടായിരുന്നു. അവർ അടുത്തടുത്ത വീടുകളിലായിരുന്നു താമസമെങ്കിലും വലിയ കൂട്ടുകാരായിരുന്നു. എന്നും ഉച്ചയാകുമ്പോൾ അവർ പറമ്പിലെ വേലിക്കരികിൽ ഒത്തുകൂടും. തങ്ങളുടെ കൊച്ചു വിശേഷങ്ങൾ പറഞ്ഞും കളിച്ചും ഒരുപാട് സമയം അവർ അവിടെ ചിലവഴിക്കുമായിരുന്നു.

അങ്ങനെ കുറെ ദിവസങ്ങൾ കടന്നുപോയി. എന്നും ഒരേ പറമ്പും ഒരേ കാഴ്ചകളും കണ്ടു കണ്ട് അവർക്ക് പതിയെ മടുത്തു തുടങ്ങി. പുറംലോകത്തെ വിശേഷങ്ങൾ അറിയാൻ വലിയ കൗതുകം തോന്നിയ പൂവൻകോഴി ഒരു ദിവസം നായയോട് ചോദിച്ചു:

"കൂട്ടുകാരാ, ഈ ലോകം എത്ര വലുതാണ്! നമുക്ക് ഈ ഗ്രാമത്തിന് പുറത്തുള്ള കാഴ്ചകൾ കൂടി പോയി കണ്ടാലോ?"

നായയുടെ കണ്ണുകൾ സന്തോഷം കൊണ്ട് തിളങ്ങി. അവൻ ആവേശത്തോടെ വാലാട്ടിക്കൊണ്ട് പറഞ്ഞു:

"നീ പറഞ്ഞത് എത്ര ശരിയാണ്! എന്നും ഈ പറമ്പിൽ തന്നെ ചുറ്റിത്തിരിയുന്നതിലും എത്രയോ നല്ലതാണ് പുറംലോകം കാണുന്നത്. പുതിയ മണങ്ങളും പുതിയ കാഴ്ചകളും തേടി നമുക്ക് നാളെ പുലർച്ചെ തന്നെ ഇറങ്ങാം!"

അങ്ങനെ അടുത്ത ദിവസം നേരം വെളുക്കുന്നതിന് മുൻപേ അവർ യാത്ര തിരിച്ചു. കുറെ ദൂരം അവർ നടന്നു. വഴിയിൽ കണ്ട പൂക്കളോടും കിളികളോടും വിശേഷങ്ങൾ ചോദിച്ച് അവർ മുന്നോട്ട് നീങ്ങി.

നടന്ന് നടന്ന് ഉച്ച കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അവർ ഒരു വലിയ കാടിന്റെ അരികിലെത്തി. അവിടെ ആകാശം മുട്ടെ വളർന്നു നിൽക്കുന്ന മരങ്ങളും വള്ളിച്ചെടികളും നിറഞ്ഞ ഇരുണ്ട വഴികളായിരുന്നു. നേരം മങ്ങാൻ തുടങ്ങിയതോടെ കാടിനുള്ളിൽ ഇരുട്ട് പടർന്നു. ചീവീടുകളുടെയും മൃഗങ്ങളുടെയും ശബ്ദം കേട്ട് തുടങ്ങിയപ്പോൾ അവർക്ക് ചെറിയൊരു പേടി തോന്നി.

"നമുക്ക് ഇന്ന് ഇവിടെ എവിടെയെങ്കിലും വിശ്രമിച്ചാലോ? നേരം ഇരുട്ടിത്തുടങ്ങി, ഈ രാത്രിയിൽ കാട്ടിലൂടെ മുന്നോട്ട് പോകുന്നത് അത്ര സുരക്ഷിതമല്ല," എന്ന് കോഴി മെല്ലെ പറഞ്ഞു. നായയും അത് ശരിവച്ചു. അങ്ങനെ രാത്രി തങ്ങാൻ സുരക്ഷിതമായ ഒരു സ്ഥലം തേടി അവർ ചുറ്റും നോക്കി. അപ്പോഴാണ് ആകാശത്തോളം ഉയരമുള്ള വലിയൊരു ആൽമരം അവരുടെ ശ്രദ്ധയിൽപ്പെട്ടത്. അതിന്റെ മുകളിലെ ഉയരമുള്ള ചില്ലയിൽ ഇരുന്നാൽ ആർക്കും തന്നെ പിടിക്കാൻ കഴിയില്ലെന്നും സുരക്ഷിതമായി ഉറങ്ങാമെന്നും കോഴി കരുതി. മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിലാകട്ടെ, ഒരാൾക്ക് സുഖമായി കിടക്കാവുന്ന വലിയൊരു പൊത്തുമുണ്ടായിരുന്നു.

പൂവൻകോഴി നായയോട് പറഞ്ഞു:

"ഞാൻ ഈ മരത്തിന്റെ ഏറ്റവും മുകളിലെ ചില്ലയിൽ ഉറങ്ങിക്കോളാം. നീ ഈ താഴെയുള്ള പൊത്തിനുള്ളിൽ കിടന്നോ, അവിടെ നിനക്ക് തണുപ്പും ഏൽക്കില്ല."

നായ അത് സമ്മതിച്ചു. ഉടൻ തന്നെ കോഴി ചിറകടിച്ചുയർന്ന് മരത്തിന്റെ ഏറ്റവും മുകളിലെ ചില്ലയിൽ പോയി ഇരുന്നു. നായയാകട്ടെ, ആ വലിയ മരപ്പൊത്തിനുള്ളിൽ സുഖമായി ചുരുണ്ടുകൂടി കിടന്നു. യാത്രയുടെ ക്ഷീണം കാരണം രണ്ടുപേരും പെട്ടെന്നുതന്നെ നല്ല ഉറക്കത്തിലായി.

രാത്രി കടന്നുപോയി. നേരം വെളുക്കാറായപ്പോൾ, തന്റെ പതിവ് ശീലമനുസരിച്ച് പൂവൻകോഴി ഉണർന്നു. അവൻ ചിറകടിച്ചു കൊണ്ട് ആ മരച്ചില്ലയിലിരുന്ന് കാട് മുഴങ്ങുന്ന ശബ്ദത്തിൽ ഉറക്കെ കൂവി:

"കൊക്കരക്കോ… കൊക്കരക്കോ…!"

മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിലെ പൊത്തിൽ സുഖമായി ഉറങ്ങുകയായിരുന്ന നായ ആ കൂവൽ കേട്ട് പതുക്കെ ഒന്ന് കണ്ണ് തുറന്നു.

"കൂട്ടുകാരാ, സൂര്യൻ ഒന്ന് ഉദിക്കട്ടെ, എനിക്ക് അല്പം കൂടി ഉറങ്ങണം."

ഇതും പറഞ്ഞ് നായ വീണ്ടും ഉറക്കത്തിലേക്ക് വഴുതിവീണു.

എന്നാൽ ആ കൂവൽ കേട്ടത് താഴെ ഉറങ്ങുന്ന നായ മാത്രമല്ലായിരുന്നു. കാട്ടിലൂടെ വിശന്നു വലഞ്ഞ് അലയുകയായിരുന്ന ഒരു കൗശലക്കാരൻ കുറുക്കനും ആ ശബ്ദം കേൾക്കാനിടയായി.

"ഹോ! എന്തൊരു മനോഹരമായ ശബ്ദം! പുലർച്ചെ തന്നെ എനിക്ക് നല്ലൊരു വിരുന്നാണല്ലോ കാത്തിരിക്കുന്നത്!"

എന്നും പറഞ്ഞ് കുറുക്കൻ സന്തോഷം കൊണ്ട് തുള്ളിച്ചാടി. അവൻ കൊതിയോടെ ഓടിവന്ന് മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിലെത്തി. മുകളിലേക്ക് നോക്കിയപ്പോൾ മരത്തിന്റെ ഏറ്റവും മുകളിലെ ചില്ലയിൽ ഇരിക്കുന്ന തടിച്ചുകൊഴുത്ത പൂവൻകോഴിയെ കണ്ടു. പക്ഷേ, മരം വളരെ ഉയരത്തിലായതിനാൽ കുറുക്കന് അവിടെ എത്താൻ പറ്റില്ലായിരുന്നു.

കുറുക്കൻ കുറച്ചു നേരം ചിന്തിച്ചു. പെട്ടെന്ന് അവന്റെ കണ്ണ് മരത്തിന്റെ ചുവട്ടിലെ പൊത്തിൽ പതിഞ്ഞു.

"ഒരു താക്കോൽ കിട്ടിയാൽ എനിക്ക് ഈ രുചിയുള്ള കോഴിയെ കിട്ടുമല്ലോ."

എന്ന് അവൻ മനസ്സിൽ കരുതി. കുറുക്കൻ ആവേശത്തോടെ ആ വലിയ മരപ്പൊത്തിനടുത്തേക്ക് ചെന്നു. അതിനുള്ളിൽ ആരാണെന്ന് നോക്കാതെ അവൻ ഉറക്കെ വിളിച്ചു:

"ഹേയ് കാവൽക്കാരാ, ഒന്ന് വേഗം എഴുന്നേൽക്കൂ! ആ താക്കോൽ ഇങ്ങ് തരൂ, എനിക്ക് വാതിൽ തുറക്കണം!"

എന്നും പറഞ്ഞ് കുറുക്കൻ പൊത്തിനുള്ളിലേക്ക് തലയിട്ടു.

കുറുക്കന്റെ വിളി കേട്ട് നായ പെട്ടെന്ന് ഉണർന്നു. തന്റെ ഉറക്കം തടസ്സപ്പെട്ട ദേഷ്യത്തിൽ നായ പൊത്തിനുള്ളിൽ നിന്ന് പുറത്തേക്ക് ആഞ്ഞുചാടി. മുന്നിൽ നിൽക്കുന്ന വലിയ നായയെ കണ്ടതും കുറുക്കന്റെ സകല ബുദ്ധിയും മറഞ്ഞു. അവൻ പേടിച്ച് വിറച്ചുപോയി! ഒടുവിൽ കുറുക്കന് തന്റെ ജീവനും കൊണ്ട് അവിടെ നിന്ന് ഓടി രക്ഷപ്പെടേണ്ടി വന്നു. അങ്ങനെ ബുദ്ധിമാനായ പൂവൻകോഴി തന്റെ കൂട്ടുകാരന്റെ സഹായത്തോടെ ആപത്തിൽ നിന്ന് രക്ഷപ്പെട്ടു.

ഗുണപാഠം: നമ്മുടെ ശത്രു നമ്മളെക്കാൾ ശക്തനാണെങ്കിൽ, അവനെ ഒറ്റയ്ക്ക് നേരിടാൻ നിൽക്കരുത്.


Section 2: Sentence-by-Sentence Translation

#Malayalam (മലയാളം)English Translation
1പണ്ടു പണ്ടൊരിടത്ത് ഒരു ചെറിയ ഗ്രാമത്തിൽ ഒരു പൂവൻകോഴിയും ഒരു നായയും ഉണ്ടായിരുന്നു.Once upon a time, in a small village, there lived a rooster and a dog.
2അവർ അടുത്തടുത്ത വീടുകളിലായിരുന്നു താമസമെങ്കിലും വലിയ കൂട്ടുകാരായിരുന്നു.Although they lived in neighboring houses, they were great friends.
3എന്നും ഉച്ചയാകുമ്പോൾ അവർ പറമ്പിലെ വേലിക്കരികിൽ ഒത്തുകൂടും.Every afternoon, they would gather near the fence in the yard.
4എന്നും ഒരേ പറമ്പും ഒരേ കാഴ്ചകളും കണ്ടു കണ്ട് അവർക്ക് പതിയെ മടുത്തു തുടങ്ങി.Seeing the same yard and same sights every day, they slowly began to get bored.
5കൂട്ടുകാരാ, ഈ ലോകം എത്ര വലുതാണ്! നമുക്ക് ഈ ഗ്രാമത്തിന് പുറത്തുള്ള കാഴ്ചകൾ കൂടി പോയി കണ്ടാലോ?Friend, how big this world is! Shall we go see the sights outside this village too?
6പുതിയ മണങ്ങളും പുതിയ കാഴ്ചകളും തേടി നമുക്ക് നാളെ പുലർച്ചെ തന്നെ ഇറങ്ങാം!Let us set out tomorrow at dawn itself, in search of new smells and new sights!
7അങ്ങനെ അടുത്ത ദിവസം നേരം വെളുക്കുന്നതിന് മുൻപേ അവർ യാത്ര തിരിച്ചു.So the next day, they set out on their journey before dawn.
8നടന്ന് നടന്ന് ഉച്ച കഴിഞ്ഞപ്പോൾ അവർ ഒരു വലിയ കാടിന്റെ അരികിലെത്തി.Walking and walking, by afternoon they reached the edge of a big forest.
9നേരം മങ്ങാൻ തുടങ്ങിയതോടെ കാടിനുള്ളിൽ ഇരുട്ട് പടർന്നു.As dusk began to fall, darkness spread inside the forest.
10നമുക്ക് ഇന്ന് ഇവിടെ എവിടെയെങ്കിലും വിശ്രമിച്ചാലോ?Shall we rest somewhere here today?
11അപ്പോഴാണ് ആകാശത്തോളം ഉയരമുള്ള വലിയൊരു ആൽമരം അവരുടെ ശ്രദ്ധയിൽപ്പെട്ടത്.That is when they noticed a huge banyan tree as tall as the sky.
12ഞാൻ ഈ മരത്തിന്റെ ഏറ്റവും മുകളിലെ ചില്ലയിൽ ഉറങ്ങിക്കോളാം.I will sleep on the topmost branch of this tree.
13നായ അത് സമ്മതിച്ചു. ഉടൻ തന്നെ കോഴി ചിറകടിച്ചുയർന്ന് മരത്തിന്റെ ഏറ്റവും മുകളിലെ ചില്ലയിൽ പോയി ഇരുന്നു.The dog agreed. The rooster immediately flapped its wings and flew up to sit on the topmost branch.
14നേരം വെളുക്കാറായപ്പോൾ, തന്റെ പതിവ് ശീലമനുസരിച്ച് പൂവൻകോഴി ഉണർന്നു.As dawn approached, the rooster woke up according to its usual habit.
15അവൻ ചിറകടിച്ചു കൊണ്ട് ആ മരച്ചില്ലയിലിരുന്ന് കാട് മുഴങ്ങുന്ന ശബ്ദത്തിൽ ഉറക്കെ കൂവി.Flapping its wings, it crowed loudly from the branch, the sound echoing through the forest.
16കാട്ടിലൂടെ വിശന്നു വലഞ്ഞ് അലയുകയായിരുന്ന ഒരു കൗശലക്കാരൻ കുറുക്കനും ആ ശബ്ദം കേൾക്കാനിടയായി.A cunning fox, who was wandering through the forest hungry and desperate, also happened to hear the sound.
17പുലർച്ചെ തന്നെ എനിക്ക് നല്ലൊരു വിരുന്നാണല്ലോ കാത്തിരിക്കുന്നത്!A fine feast is waiting for me so early in the morning!
18ഹേയ് കാവൽക്കാരാ, ഒന്ന് വേഗം എഴുന്നേൽക്കൂ! ആ താക്കോൽ ഇങ്ങ് തരൂ!Hey gatekeeper, wake up quickly! Give me that key!
19കുറുക്കന്റെ വിളി കേട്ട് നായ പെട്ടെന്ന് ഉണർന്നു. തന്റെ ഉറക്കം തടസ്സപ്പെട്ട ദേഷ്യത്തിൽ നായ പൊത്തിനുള്ളിൽ നിന്ന് പുറത്തേക്ക് ആഞ്ഞുചാടി.Hearing the fox's call, the dog woke up suddenly. Angry that its sleep was disturbed, the dog leapt out of the hollow.
20ഒടുവിൽ കുറുക്കന് തന്റെ ജീവനും കൊണ്ട് അവിടെ നിന്ന് ഓടി രക്ഷപ്പെടേണ്ടി വന്നു.In the end, the fox had to run for its life to escape from there.

Section 3: Vocabulary

MalayalamTransliterationPart of SpeechEnglish Meaning
പൂവൻകോഴിpoovankoḻinounrooster
നായnāyanoundog
ഗ്രാമംgrāmamnounvillage
കൂട്ടുകാർkūṭṭukārnounfriends
വേലിvēlinounfence
പറമ്പ്paṟambunounyard, compound
കാഴ്ചkāḻchanounsight, view
മടുത്തുmaṭutthuverb (past)got bored
കൗതുകംkauthukamnouncuriosity
പുലർച്ചെpuḷarchenoundawn, early morning
യാത്രyāthranounjourney, travel
കാട്kāṭunounforest
ഇരുട്ട്iruṭṭunoundarkness
സുരക്ഷിതംsurakshithamadjectivesafe
ആൽമരംālmaramnounbanyan tree
ചില്ലchillanounbranch
പൊത്ത്potthunounhollow (of a tree)
ചിറക്chiṟakunounwing
ഉറക്കംuṟakkamnounsleep
കൂവിkūviverb (past)crowed
കുറുക്കൻkuṟukkannounfox
കൗശലക്കാരൻkaushalakkāranadjectivecunning, clever
വിശന്നുvishannuverb (past)was hungry
വിരുന്ന്virunnunounfeast, banquet
താക്കോൽthākkōlnounkey
കാവൽക്കാരൻkāvalkkārannoungatekeeper, guard
ദേഷ്യംdēshyamnounanger
ബുദ്ധിമാൻbuddhimānadjectiveintelligent, wise
ആപത്ത്āpatthunoundanger
ഗുണപാഠംguṇapāṭhamnounmoral (of a story)

Copyright © 2026 LangFastPro - All rights reserved